domingo, 12 de setembro de 2021

Acho que estou louco porque falo sozinho.

 



 

Acho que estou louco porque falo sozinho.

I think I'm crazy because I'm talking to myself.

Je me trouve fou parce que je parle avec moi-même.

Penso di essere pazzo perché parlo da solo.

Pienso que estoy loco porque hablo conmigo.

Ich glaube, ich bin verrückt, weil ich mit mir selbst rede.

Penso que estou louco porque falo com os meus botões.

Digo tudo isto cantarolando.

A solidão não é mais do que gritar de dor.

A criança que chama a mãe que não vem.

gélido tiritar nocturno gritando o nome do pai

que não está e não pode vir

trazer o cobertor de papa guardado na arca.

Acho que estou louco porque penso em voz alta.

Acho que estou louco porque grito de dor,

a tiritar de frio grito pelo pai que morreu há 24 anos,

para que me venha aconchegar a roupa

e traga o cobertor de lã perfumado de cedro e cânfora.

Acho que estou louco porque chamo pela mãe

e ela não responde porque está afásica

nem virá porque o seu lado direito sofre hemiplegia.

Penso que estou louco porque o sujeito

que fazia a triagem hospitalar queria saber

onde tinha eu ouvido sobre a disartria

onde tinha eu aprendido aquela palavra

e não mostrou interesse em nada

nem em tudo o que eu lhe poderia dizer

para ajudar que a minha mãe não piorásse.

Acho que estou louco porque agora choro sozinho

por tudo e por nada,

acho que estou louco porque me ponho a cantarolar

tudo isto quanto escrevo

como se fosse uma canção alegre de despedida.




Sem comentários: