sexta-feira, 9 de maio de 2014

The Chairman! - O Acadeirado!

 É curiosa a palavra que o idioma inglês tem para presidente: "Chairman". 
É claro que eles, os falantes de inglês, também conhecem a palavra "president", mas parece que a guardam para pessoas de estatuto e poder mais elevado. Para aquelas que já não sendo deuses, nem semi-deuses, possuem um poder equiparado àqueles que dizem ter recebido o poder dos deuses e se intitulam "Altezas Reais".
Por cá parece que nunca ouve falta de assentos fosse em tripeça, mocho ou banco corrido, mas é verdade que espaldar e apoio de braços era coisa reservada a poucos.  
Pensando melhor se calhar fomos nós que talvez tenhamos influenciado essa coisa do "chairman". Se bem me lembro (...onde é que eu já ouvi isto?) li algures que entre as primeiras peças que os nossos egrégios avós do séc. XV e séc. XVI encomendavam aos artífices locais do Mundo novo a que íam aportando se encontravam precisamente os crucifixos e as cadeiras tipo trono. Algumas destas cadeiras destinavam-se a serem montadas sobre um estrado que além de as sobrelevar do solo servia de suporte às recoveiras com que os serviçais as transportavam, em número de dois ou quatro, conforme o peso da cadeira e do acadeirado que nela tomásse assento.
E é isso! 
Em ingalês presidente diz-se chermã; mas verdadeiramente português, em português, chermã diz-se acadeirado
Ó larilas, acadeirado! "Certo???"
Então não é que vai para aí uma moda de acadeiramento que cada vez há mais tronos e mais gente em pé?!
E quando é que esta gente que não se pode sentar decide estar de pé?

Sem comentários: